打不赢就亲

落魄江湖载酒行。底特律坑的发了sy,搜同款标题即可(id:spring1042)

【诺贝杰】自投罗网(二)

CP:诺灵顿/杰克斯派罗
贝克特X杰克斯派罗
也许还能冒出个贝克特/诺灵顿的暧昧也不一定(毕竟all杰就是这么没节操)

这是因@换名字躲广告 太太的脑洞和细节产生的联文,太太的联文部分大概重点会落在诺灵顿x贝克特上。
警示:我写的部分文笔烂,人物严重ooc,剧情寡淡。
私设年龄,诺灵顿只比麻雀小五岁,也就是说诺灵顿30岁,麻雀35岁,贝克特就随意了… 


(三)
詹姆斯·诺灵顿不是杰克遇到的第一个姓诺灵顿的人,但他遇到的每一个诺灵顿都刻板又磨人——毕竟生为和海军分享海洋的海盗,海洋对他们来说并不怎么大,拐弯抹角地总是会遇上。


杰克遇到第一个诺灵顿是在他六岁的时候,他老爹的迷雾夫人号和劳伦斯诺灵顿上将的军舰狭路相逢了。

这是不是蒂格和劳伦斯的第一次交战小麻雀早就不记得了,那一次被他记住是因为他们整船被海军俘虏,连小麻雀这个到处乱跑的吉祥物都被海军从床底下找出来扔进了俘虏堆。 

上将慢条斯理地查看了这次俘虏的海盗,除了蒂格,他第二眼看到的就是体格瘦小得像只小鸟的杰克。一头乱七八糟的卷发小辫子和肤色让劳伦斯当下就明白了这孩子是谁。 他停在了试图藏在海盗腿后的小鸟儿面前,把他拎了起来。 

“这孩子流着海盗船长的血液,”上将打量着挣扎不休的小兔崽子,笃定地说:“他将成为未来海上的小祸害,斯派罗船长,你说对吗?” 

蒂格船长抬了抬下巴,懒洋洋地说:“那不可能,你小看我的jackie boy了,他以后最少也得是大祸害。” 

“很好。”上将把拎着的孩子放在一个半人高的木桶上,把手掌摊开在杰克面前,上面躺着一颗花生。 杰克迅速地伸手抓了过来塞进了嘴里,咔嚓一声咬碎。 

“壳不能吃。”虽然知道他是个小海盗,但孩童总归都是孩童,这副天真无邪的样子令劳伦斯想起夫人为他生下的不满周岁的儿子詹姆斯。小麻雀眨了眨眼睛,把嚼碎的花生壳花生米都吐到手心里,里面还混着一颗白花花的牙齿——换牙期的小海盗被花生壳磕掉了一颗摇摇欲坠的牙齿,不过这个小事故并没有妨碍花生仁成为麻雀喜欢的食物之一。 


经过简短的讯问后,杰克船长又一次被丢进了军舰上的地牢。啊,这些个男人啊,总是喜欢用监禁这种不必要的情趣来对待可怜的老杰克!杰克爬起来拍拍衣服,抱怨道。 

出于对杰克逃脱能力的欣赏,准将命令士兵给杰克戴了五副手镣和脚镣,起码弄开这些镣铐总需要一点时间。手镣一直戴到海盗的上臂,他艰难地甩动了一下沉重的镣铐,发出清脆的丁零当啷的噪音。 

“我们来谈谈,准将?”杰克船长把手自然垂下,但沉重的锁链依然让他感觉自己一举一动都费劲得像扛着一头鲨鱼:“关于自投罗网认罪态度良好的囚犯的坐牢待遇问题。” 

“皇家海军会感激你的自投罗网,”准将用佩剑敲敲牢笼:“安分点,斯派洛先生,这次没有威廉特纳了。” 

“别跟我提那个小麻烦精,”杰克嫌弃地抽抽鼻子:“也不要提那个小麻烦精的心上人,她足足烧了我一个酒窖的朗姆酒,一个酒窖!” 

“请你对斯旺小姐放尊重一点,”准将的怒气隐隐翻涌,为什么他们在一起的时候总是不断地提起威廉特纳和伊丽莎白:“现在来谈谈你混上努力号的真正意图是什么?婴儿的父母是谁?” 


诺灵顿处理完杰克·斯派罗后回来和勋爵请示,远远就听到顶层甲板上婴儿声嘶力竭的哭声。他马上加快了脚步往上走,然后看到刚才还在船长室面无表情发呆的勋爵正抱着那个小小的襁褓站在甲板上,海风猎猎吹动着他的丝绒外衣。而襁褓里的孩子危险地靠在栏杆上。 

“勋爵阁下。”他谨慎地靠近,很快看到了襁褓里那张不知道是被海风吹红还是哭得红通通的小脸。 

“问出这孩子的来历了吗?”勋爵头也不回的开口。 

“斯派洛先生的说法没有改变。” 

“撬开他的嘴,”贝克特轻微地皱皱眉,他不接受杰克对他的诬陷:“若是杰克自己的孩子,这个流着海盗血液的小东西就不用留下了。” 

“阁下!”诺灵顿以为他要把孩子扔进大海,跨上前把襁褓连带着贝克特的手一起按住了。这换来了勋爵不悦的注目——这么关心,不会是诺灵顿的孩子吧?贝克特想。 

“孩子给你,”贝克特松开手,让襁褓落在准将的手里:“尽快处理这件事。” 

诺灵顿知道这样不妥,但是他还是稳稳地把孩子抱好了——虽然姿势十分别扭:“属下这就去办。” 甲板上海风太大了,他转身就急匆匆下去了,转个弯就让迎上来的副官吉雷特脱下外套,把刚才哭得声嘶力竭的婴儿包进更加厚实挡风的军服外套里。


(四) 

入夜后,诺灵顿收到了副官送来的一本笔记本,属下禀报说这是从婴儿的襁褓里找出来的。它封面镶嵌着一颗未经雕琢的红宝石,上面还画着星辰图。准将草草翻阅了一下其内容,上面书写着许多精密专业的天文观测数据和计算公式,间或记录了一些像航海日志的东西。这只是一本工作日志,除了上面那颗红宝石略微奇特一些之外,没有太多线索可以帮助他们知道这个孩子的身世。

唯一可以确认的是,这孩子和贝克特勋爵没有关系。 

出于人道,诺灵顿不忍心看到一个才出生的婴儿被扔进大海,虽然他对海盗和逃兵毫不留情,但是这个女婴显然还是一张白纸,她还没有沾染上需要被处决的罪行,即使她的父亲是杰克·斯派罗。 

副官吉雷特和准将都还没有结婚,他们对照顾孩子这种事是一模一样的毫无概念。吉雷特把婴儿交给了一个已经结婚并且有孩子的中士,让他去把女婴哄睡。
不得不说这个任务让吉雷特有些难做,但意外的是中士和他的同僚们对这个女婴都很好奇,还有手巧的士兵用帆布给婴儿做了一个有护栏的吊床,船上的厨师给她带来了温热的羊奶和牛奶,连明明对儿科一知半解的医务官都借着检查婴儿身体的名义过来探望了她。当吉雷特奉命来看看女婴是否还活着时,他看到几个海军上士围在小小的吊床前正围观笨拙的中士用汤匙喂食羊奶,喂了半天女婴没吃下多少,奶液倒流了一襁褓——这个婴儿的到来让军人的心柔软了起来。

这件事当然很快传到了贝克特耳朵里,他叫来了诺灵顿。 

“我不允许杰克把我的船弄得一团糟,”勋爵坐在他铺着蕾丝桌布的餐桌前,慢条斯理地擦拭着嘴角:“我希望你不会成为海盗的帮凶,准将。” 

“不会,阁下。”诺灵顿简短地回复。他知道贝克特的底线远没有这么高,尤其是在杰克·斯派罗的问题上。


而此时,杰克船长正在底舱的水房里挣扎,诺灵顿为了杜绝隐患,命令把这个满身披挂着各种小玩意儿的海盗送去洗澡。在海上洗澡是一件奢侈过头的事,但诺灵顿认为他值得付出这种代价。 

被四个士兵牢牢按住犹如准备被拔毛待宰的杰克·斯派罗没有等来救兵,他只等来了下达命令的诺灵顿本人。准将难得带着点戏谑的微笑站在门外监督杰克洗澡,还不忘提醒士兵取下杰克辫子和手上所有有可能帮助他撬锁的饰品。乱七八糟的小玩意儿在澡盆旁边堆成了一座颜色杂乱的小山。 

杰克被丢进澡盆里史无前例地呛了一口水,自小在海上长大的他这辈子见过的洗澡水比他吃过的草莓泡芙还少,洗澡水大概是唯一一种能让伟大的杰克船长望风而逃的水了。 

“淡水珍贵,士兵们,请务必要利用好它们。”准将站在不会被杰克浇一身水的距离外,背着手看竭力反抗的杰克被残暴镇压的样子。这场景让他想起了表妹家那只叫史密斯先生的猫洗澡时死死扒着水盆边缘挣扎的样子,不当的联想让诺灵顿忍不住弯起了嘴角。 

洗猫真是一宗力气活啊。



评论 ( 15 )
热度 ( 65 )
  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 打不赢就亲 | Powered by LOFTER